Κανόνας SOS στον Passé Composé σχετικά με τα αντωνυμιακά ρήματα

Ο Passé Composé στην αρχή είναι ο πιο δύσκολος χρόνος που θα μάθουμε, έχοντας πολλές ιδιομορφίες και πολλούς κανόνες. Δυστυχώς, έχουμε άλλη μια σκοτούρα στο μυαλό μας σχετικά με τα αντωνυμιακά ρήματα.

 

Τα αντωνυμιακά ρήματα στον Passé Composé

Σας θυμίζουμε ότι τα αντωνυμιακά ρήματα κλίνονται όλα με το être και συμφωνούν με το υποκείμενο.

Martine s’ est baladée vers le port.

Η εξαίρεση: Το αντικείμενο

Συνήθως τα αντωνυμιακά δεν παίρνουν αντικείμενο. Αλλά όταν παίρνουν, δε συμφωνούν με το υποκείμενό τους παρότι κλίνονται με το être.  

Martine s’ est brossé les dents.

Ισχύει πάντα αυτό;

Μπαμ μπαμ μπαμ. Όχι!

Ισχύει μόνο στα Άμεσα αντικείμενα.

Οπότε μπορεί Martine s’ est brossé les dents, αλλά Martine s’ est intéressée aux livres, mais maintenant elle ne s’y intéresse pas.

 

 

 

Advertisements

Τα αντωνυμιακά ρήματα στα Γαλλικά- Τι είναι και κλίση σε όλους τους χρόνους

Στα Γαλλικά υπάρχουν ρήματα με αντωνυμίες δίπλα, που στα Ελληνικά μεταφράζονται ως ρήματα Παθητικής φωνής.  Σχηματίζονται προσθέτοντας συγκεκριμένες αντωνυμίες στο ρήμα δίπλα από κάθε πρόσωπο. Μπορεί φυσικά στα Ελληνικά να είναι Ενεργητική Φωνή, ή όχι αντωνυμιακά ρήματα στα Γαλλικά να είναι Παθητική Φωνή στα Ελληνικά. Το απαρέμφατό τους σχηματίζεται με se + το απαρέμφατο του όχι αντωνυμιακού ρήματος. Π.χ. το αντωνυμιακό του appeler (ονομάζω, καλώ) είναι s’ appeler (ονομάζομαι, καλούμαι).

Δείτε τον πίνακα με την κλίση του se balader (κάνω περίπατο):

Je

me balade

Tu

te balades

Il/Elle

se balade

Nous

nous baladons

Vous

vous baladez

Ils/Elles

se baladent

π.χ. Nous nous baladons vers le port (Κάνουμε περίπατο κατά το λιμάνι)

Ας δούμε τα αντωνυμιακά ρήματα σε κάποιους χρόνους και την Προστακτική.

Passé Récent

Ο χρόνος που σχηματίζεται με το venir+de+απαρέμφατο κλίνεται έτσι με τα αντωνυμιακά.

Je

viens de

me balader

Tu

viens de

te balader

Il/Elle

vient de

se balader

Nous

venons de

nous balader

Vous

venez de

vous balader

Ils/Elles

viennent de

se balader

Η αντωνυμία συνεχίζει να αλλάζει, παρόλο που είναι απαρέμφατο.

Παρατατικός

Je

me baladais

Tu

te baladais

Il/Elle

se baladait

Nous

nous baladions

Vous

vous baladiez

Ils/Elles

se baladaient

Παρακείμενος

Je

me suis baladé(e)

Tu

t’ es baladé(e)

Il/Elle

s’ est baladé(e)

Nous

nous sommes baladé(e)s

Vous

vous êtes baladé(e)s

Ils/Elles

se sont baladé(e)s

Στον Παρακείμενο, τα αντωνυμιακά ρήματα κλίνονται όλα με το être και το e στην παρένθεση πρέπει να προστεθεί αν το πρόσωπο είναι θηλυκό, π.χ. μιλάει η Ελένη και λέει: «Aujourd’ hui, je me suis baladésur la place, επειδή είναι κορίτσι. Στον Παρακείμενο τα ρήματα που κλίνονται με το être συμφωνούν με το Υποκείμενο.

Απλός Μέλλοντας

Je

me baladerai

Tu

te baladeras

Il/Elle

se baladera

Nous

nous baladerons

Vous

vous baladerez

Ils/Elles

se baladeront

Προστακτική

Στην καταφατική Προστακτική βάζουμε την αντωνυμία μετά το ρήμα με παύλα. Στο δεύτερο ενικό πρόσωπο το te θα μετατραπεί σε toi και το υπόλοιπο ρήμα θα χάσει το τελικό s, όπως στην κανονική Προστακτική.

 Balade-toi!

Baladons-nous!

Baladez-vous!

Στην άρνηση όμως το toi ξαναγίνεται te και όλα πάνε πριν το ρήμα.

Ne te balade pas!

Ne nous baladons pas!

Ne vous baladez pas!

Τα αντωνυμιακά ρήματα