Άρνηση στα Γερμανικά με το kein- Η αντωνυμία-άρθρο των Γερμανικών!

Υπάρχουν δύο τρόποι για να αρνηθείς στα Γερμανικά. Το kein ειδικεύεται στα ουσιαστικά και τα επίθετα. Σήμερα θα δούμε πού χρησιμοποιείται και πώς να το χρησιμοποιούμε σωστά. Σε επόμενο άρθρο θα αναλύσουμε τη χρήση του nicht.

Συνέχεια

Βασικοί κανόνες των επιθέτων στην Ονομαστική στα Γερμανικά

Όσο περίεργο κι αν ακούγεται, τα επίθετα στα Γερμανικά κλίνονται στην Ονομαστική ανάλογα με το άρθρο τους. Σήμερα θα δούμε τους βασικούς κανόνες κλίσης τους στην Ονομαστική.

Πολύ και πάρα πολύ

Στα Γερμανικά το επίρρημα «πολύ» λέγεται sehr και το «πάρα πολύ» zu. Προσοχή! Το zu έχει αρνητικό νόημα, όπως το αντίστοιχο too στα Αγγλικά.

Der Opa ist zu langweilig.

Die Großmutter ist sehr lustig.

Κατηγορούμενο χωρίς άρθρο

Όταν τα επίθετα είναι μετά από ρήμα χωρίς άρθρο, σε θέση Κατηγορουμένου, τότε πάντα παραμένουν ίδια.

Meine Mutter ist nett.

Jörg ist sehr hübsch.

Κλίση με άρθρα

ΟΡΙΣΤΙΚΟ

Όταν τα επίθετα είναι μετά από οριστικό άρθρο (der-die-das) τότε ένα -e προστίθεται σε όλα τα γένη και ένα -en στον πληθυντικό αριθμό.

das kleine Hause

die netten Leute

ΑΟΡΙΣΤΟ/ΚΤΗΤΙΚΟ/KEIN/ΧΩΡΙΣ

Όταν πίσω από το επίθετο προηγείται το αόριστο άρθρο, μια κτητική αντωνυμία ή αν δεν υπάρχει καθόλου άρθρο, τότε το επίθετο παίρνει καταλήξεις:

Αρσενικό:-er

Θηλυκό: -e

Ουδέτερο:  -es

Πληθυντικός: -en

mein hübscher Bruder

keine nette Mutter

guten Leute

ein lustiges Kind

Συνεχίζεται

Μείνετε συντονισμένοι για τον νέο οδηγό με την κλίση των επιθέτων σε όλες τις πτώσεις!

Επίθετα στα Γερμανικά

Οι προσωπικές αντωνυμίες στα Γερμανικά, σε όλες τις πτώσεις

Ονομαστική Αιτιατική Δοτική
εγώ

ich

mich

mir

εσύ

du

dich

dir

αυτός

er

ihn

ihm

αυτή

sie

sie

ihr

αυτό

es

es

ihm

εμείς

wir

uns

uns

εσείς

ihr

euch

euch

αυτοί/Εσείς (ευγένεια)

sie/Sie

sie/Sie

ihnen/Ihnen

Οι προσωπικές αντωνυμίες στα Γερμανικά

Λέγοντας την ώρα στα Γερμανικά

Λέξεις που πρέπει να ξέρετε

Uhr=ώρα

vor=παρά

nach=και

Viertel=τέταρτο

halb=και μισή

Τους αριθμούς 0-59.

Οι κανονικές ώρες

Ερώτηση: Wie viel Uhr ist es?

Wie spät ist es?

Απάντηση: Es ist zwei. (είναι 2:00)

Es ist zwei Uhr. (είναι 2:00)

Αυτό γίνεται σε όλες τις ώρες.

Ιδιομορφίες: και και παρά

Es ist zwanzig nach zwei. (2:20)

Es ist dreiundzwanzig nach sieben. (7:23)

Es ist Viertel nach sieben. (7:15)

Es ist Viertel vor acht. (7:45)

Η περιέργεια του halb

Γιατί πριν λίγο δεν αναφέραμε το «και μισή»;

Επειδή το halb είναι λιγάκι παράξενο.

Es ist halb sieben.

Τι παράξενο έχει; 7:30.

NOPE

Για κάποιο λόγο οι γερμανόφωνοι βάζουν το halb και την επόμενη ώρα!

Άρα Es ist halb sieben είναι 6:30.

Ιησούς Χριστός: Και/παρά 25

Όχι, δε θα πούμε ποτέ Es ist fünfundzwanzig nach drei για 3:25 ή fünfundzwanzig vor vier για 3:35.

Δείτε αυτό:

Es ist fünf vor halb sieben.

Ναι! Είναι 6:30 παρά 5!

Και Es ist fünf nach halb sieben για 6:35.

Η ώρα στα Γερμανικά

Πώς σχηματίζουμε αριθμούς πάνω από το 20 στα Γερμανικά

ΟΚ, μάθαμε τους αριθμούς ως το 20 στα Γερμανικά. Now what?

Πριν δείξουμε τον τρόπο, να θυμάστε πάντα ότι οι αριθμοί είναι ΜΊΑ λέξη! Το πινακάκι από κάτω τις χωρίζει, αλλά δεν έχει σημασία! Μία!

ein

und

zwanzig

zwei

und

zwanzig

drei

und

zwanzig

vier

und

zwanzig

fünf

und

zwanzig

sechs

und

zwanzig

sieben

und

zwanzig

acht

und

zwanzig

neun

und

zwanzig

Καταλάβατε;

Βάζουμε μονάδα+und+δεκάδα. Ενώ στα ελληνικά λέμε είκοσι τέσσερα, οι Γερμανοί λένε τέσσερα και είκοσι. Προσοχή στο 1!

Πίνακας με τις δεκάδες:

20

zwanzig

30

dreißig

40

vierzig

50

fünfzig

60

sechzig

70

siebzig

80

achtzig

90

neunzig

100

(ein)hundert

200

zweihundert

1.000

(ein)tausend

2.000

zweitausend

80.127

achtzigtausendeinhundertsiebenundzwanzig

Αυτό ήταν όλο.

Αριθμοί στα Γερμανικά

Δεν ξέρεις να κλίνεις ρήματα στα Γερμανικά; Τώρα ξέρεις, με το VerbFormen.de!

Το να κλίνεις ένα ρήμα στα Γερμανικά είναι δυσκολότερο απ’ ό,τι ακούγεται. Υπάρχουν ανώμαλα, λιγότερο ανώμαλα, με κάποιες ιδιομορφίες και πολλά άλλα. Τώρα, με το νέο verbformen.de, με σχεδόν όλα τα ρήματα της Γερμανικής μέσα του, δε θα έχουμε ποτέ ξανά το πρόβλημα της κλίσης! Εκτός κι αν φυσικά πέσει το Wi-fi!

Το μόνο πρόβλημα του verbformen είναι το ότι είναι στα Γερμανικά. Αυτό λύνεται με δύο τρόπους:

  1. Πας στην αγγλική έκδοση του VerbFormen.
  2. Μαντεύεις.

Φυσικά προηγείται ο Ενεστώτας και ο Παρατατικός, ακολουθεί ο Παρακείμενος (που χρησιμοποιείται και για Παρακείμενο και για Αόριστο) και μετά οι άλλοι χρόνοι. Μην ξεχνάτε ότι στα Γερμανικά δεν έχουμε μελλοντικούς χρόνους. Ύστερα είναι η Υποτακτική, και τέλος, η Προστακτική.

Μια συμβουλή: Αυτά που είναι σε παρένθεση είναι περισσότερο αργκώ και καθομιλουμένη Γερμανική. Καλύτερα να παραλείπετε τις παρενθέσεις.

Σημείωση: Στην αναζήτηση αναζητούμε το απαρέμφατο του ρήματος.