Άρνηση στα Γερμανικά με το kein- Η αντωνυμία-άρθρο των Γερμανικών!

Υπάρχουν δύο τρόποι για να αρνηθείς στα Γερμανικά. Το kein ειδικεύεται στα ουσιαστικά και τα επίθετα. Σήμερα θα δούμε πού χρησιμοποιείται και πώς να το χρησιμοποιούμε σωστά. Σε επόμενο άρθρο θα αναλύσουμε τη χρήση του nicht.

Ουσιαστικά και Επίθετα

Το kein είναι η βασική μορφή άρνησης. Στα Ελληνικά μπορεί να μεταφραστεί ως «κανένα» ή «δεν». Προηγείται ουσιαστικών και επιθέτων. Στο αρσενικό και στο ουδέτερο παραμένει kein ενώ στο θηλυκό και στον πληθυντικό αριθμό προσθέτουμε ένα ένα e.

Ich habe keine Bücher.

(=Δεν έχω βιβλία)

Ich habe kein Buch.

(=Δεν έχω κανένα βιβλίο)

Μπροστά από επίθετα όμως, το πράγμα αλλάζει.

Τα επίθετα παίρνουν διάφορες καταλήξεις ανάλογα με το γένος:

Αρσενικό: er

Θηλυκό: e

Ουδέτερο: es

Πληθυντικός: en

Ich sehe keine netten Männer.

(Δε βλέπω ευγενικούς άντρες)

Kein σε άλλες πτώσεις

Αφού αναλύσουμε το nicht, θα δείτε σύντομα δημοσιευμένη την κλίση του kein!

Advertisements

Σχολιασμός

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s