La Comparaison: Τα Παραθετικά στα Γαλλικά

Τα Παραθετικά στα Γαλλικά είναι περισσότερα, αλλά ευκολότερα. Υπάρχουν ο Συγκριτικός Ανωτερότητας, Ισότητας και Κατωτερότητας και ο Υπερθετικός Ανωτερότητας και Κατωτερότητας.

Συγκριτικός

Ανωτερότητας

Όλοι ξέρουμε πού χρησιμοποιείται… Σχηματίζεται με το plus…que. Συγκριτικός ανωτερότητας υπάρχει σε επίθετα, επιρρήματα, ουσιαστικά (με πρόθεση de) και ρήματα. Μεταφράζεται όπως κι ο Συγκριτικός στα Ελληνικά.

Martin est plus grand que Paul (το que αντιστοιχεί στα Παραθετικά με το ελληνικό από) (Ο Μαρτέν είναι ψηλότερος από τον Πολ)

Martin court plus vite que Paul.

Martin a plus d’ amis que Paul.

Martin joue plus que Paul.

Ισότητας

Σχηματίζεται με το aussi…que και το autant…que. Το aussi σε επίθετα κι επιρρήματα, το autant σε ουσιαστικά και ρήματα. Στην άρνηση το aussi γίνεται si και το autant tant.

Martin est aussi grand que Paul (Ο Μαρτέν είναι τόσο ψηλός όσο ο Πολ) Martin n’ est pas si grand que Paul.

Martin court aussi vite que Paul.

Martin a autant d’ amis que PaulMartin n’ a pas tant d’ amis que Paul.

Martin joue autant que Paul.

Κατωτερότητας

Μεταφράζεται ως “λιγότερο … από”.

Σχηματίζεται με το moins…que.

Martin est moins grand que Paul.

Martin court moins vite que Paul.

Martin a moins d’ amis que Paul.

Martin joue moins que Paul.

Υπερθετικός

Ανωτερότητας

Σχηματίζεται με το le/la + συγκριτικό ανωτερότητας στα επίθετα (ανάλογα με το γένος). Στα επιρρήματα, στα ρήματα και τα ουσιαστικά (με de) έχουμε μόνο το le + συγκριτικό ανωτερότητας. Προσοχή: Ο Υπερθετικός έχει το de αντί για το que. Προσέξτε επίσης ότι το de γίνεται συνηρημένο άρθρο.

Martin est le plus grand de ses frères.

Catherine est la plus belle de ses copines.

Martin court le plus vite de ses camarades.

Martin a le plus d’ amis de la famille.

Martin joue le plus de la classe.

Κατωτερότητας

Το ίδιο, αλλά με le+ συγκριτικό κατωτερότητας.

Martin est le moins grand de ses frères.

Catherine est la moins belle de ses copines.

Martin court le moins vite de ses camarades.

Martin a le moins d’ amis de la famille.

Martin joue le moins de la classe.

Ανώμαλα Πααθετικά (μόνο στην ανωτερότητα)

Ευτυχώς για μας, τα ανώμαλα Παραθετικά είναι μόνο σε συγκριτικό και Υπερθετικό Ανωτερότητας.

bon=meilleur-e

le meilleur/la meillure

mauvais= pire

le pire/la pire

bien= mieux

le mieux

petit= plus petit/moindre

le plus petit/la plus petite/le moindre/la moindre

Το plus petit είναι για αληθινά γεγονότα:

Ma chambre est plus petite que la chambre de mon frère.

Το moindre είναι για απόψεις και ιδέες μας.

Cette trousse est moindre que ma trousse.

Mal= plus mal/pis/pire

Το ίδιο ισχύει και στη διαφορά του plus mal με το pis. Το pis μπορεί να γίνει και pire.

Τα Παραθετικά στα Γαλλικά

Advertisements

Σχολιασμός

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s